Lepszy dostęp językowy do kredytów hipotecznych dla osób słabo mówiących po angielsku.
Ustawa nakłada na kredytodawców i firmy obsługujące kredyty hipoteczne obowiązek zapewnienia dostępu do kluczowych informacji i usług w preferowanym języku klienta, jeśli ten ma ograniczoną znajomość angielskiego. Obywatele będą mogli wskazać swój język na standardowym formularzu, a firmy będą musiały zapewnić tłumaczenia ważnych dokumentów oraz kwalifikowane usługi ustnego tłumaczenia. Celem jest ochrona praw właścicieli domów i zapewnienie pełnego zrozumienia warunków kredytu.
Kluczowe punkty
Wprowadzenie standardowego formularza do określania preferowanego języka klienta, który musi być dołączany do wniosków i kluczowych powiadomień hipotecznych.
Obowiązek zapewnienia kwalifikowanych ustnych usług tłumaczeniowych przez kredytodawców i serwisantów dla wszystkich rozmów z klientami, którzy wskazali preferowany język inny niż angielski.
Agencje federalne muszą przetłumaczyć kluczowe dokumenty hipoteczne (dokumenty 'witalne') na 8 najczęściej używanych języków innych niż angielski.
Ułatwienie wyszukiwania doradców mieszkaniowych zatwierdzonych przez HUD, którzy oferują pomoc w preferowanym języku klienta.
Wygasło
Dodatkowe Informacje
Numer druku: 118_S_4265
Wnioskodawca: Sen. Butler, Laphonza R. [D-CA]
Data rozpoczęcia: 2024-05-07