Acesso Linguístico Obrigatório para Empréstimos Hipotecários e Serviços de Crédito.
Esta lei obriga os credores e gestores de hipotecas a fornecerem informações cruciais sobre empréstimos em línguas que não o inglês para consumidores com proficiência limitada em inglês (LEP). Exige a tradução de documentos vitais e a prestação de serviços de interpretação oral qualificados, garantindo que os mutuários compreendam totalmente os termos do seu empréstimo e os seus direitos. O objetivo é eliminar as barreiras linguísticas e promover um acesso justo à habitação.
Pontos-chave
Implementação de um formulário padrão para registar a língua preferida do consumidor durante o pedido de hipoteca.
Documentos hipotecários vitais (termos, direitos e obrigações) devem ser traduzidos para as 8 línguas não inglesas mais faladas.
Credores e gestores de serviços devem fornecer serviços de interpretação oral qualificados para todas as comunicações verbais.
Criação de um website federal conjunto com recursos linguísticos e a capacidade de pesquisar conselheiros de habitação por idioma.
Expirado
Informações Adicionais
Número de impressão: 118_HR_8252
Patrocinador: Rep. Garcia, Sylvia R. [D-TX-29]
Data de início: 2024-05-06